WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| catch on vi phrasal | informal (person: understand) (familier) | piger⇒, saisir⇒, percuter⇒ vi |
| | I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on. |
| | Je lui ai dit qu'il avait empoisonné sa femme avec de l'arsenic, mais elle n'a pas saisi. |
| catch on vi phrasal | informal ([sth]: become popular) | prendre⇒ vi |
| | | devenir à la mode loc v |
| | Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again? |
| | Est-ce que tu penses que le fait de coudre ses propres vêtements reviendra à la mode un jour ? |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Verbes à particule
|
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (compensate for time lost) | rattraper⇒ vtr |
| | | rattraper son retard loc v |
| | Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work. |
| | Audrey soupira quand elle vit qu'elle avait une énorme pile de travail à rattraper. |
| catch up on [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (get up to date) | se mettre à jour sur, se mettre au courant de v pron |
| | | prendre des nouvelles de loc v |
| | I phoned my brother to catch up on the latest news back home. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il faut que je prenne un café avec mes collègues pour me mettre au courant des derniers potins. |
| | J'ai appelé mon frère pour prendre des nouvelles de la maison. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'catch on' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :